pēshādē pōngaḷaḍi

Madhyamāvati
 
Ādi
P
pēshādē pōngaḷaḍi - en
piḷḷai vandu ungaḷ veeṭṭil
kaḷḷamiṭṭān enru sholli
pēshuginreer kaiyai kaiyai
veeshuginreer vēlaiyillai
 
AP
kāshāmbu mēniyuḷḷa kaṭṭazhahan
en piḷḷai kālaiyilirundu ennai
kaṇamum ahalavillai vāchāma gōcharamāi
vandu shonneer inda shollai ungaḷ
vambukkum tumbukkum endan mahandānō vēlaiyillai
 
 
 
C
 
 
1
iḷavānāl miha nāṇam koṇḍavaḷ
nēṭru inda maharājan veeṭṭai
sonda veeḍu enru eṇṇi ingumangum
alaindu tirindavaḷ oorariya
muzhakkiviṭṭu nāṇamāhudenravaḷ
 
 
 
2
kaiyyumeiyyumāi piḍittu vandēnenru
sholli kaṇakkāga pēshinālē ivaḷoru
kaḷḷi meiyyāhakkāṭṭaḍi enrāl vizhiyum
paraparattu - tan miraḷum piḷḷaiyai
kāṭṭi vizhikkirāḷē
 
 
 
3
oorkkuzhandai azhudālō kaṇṇan
kiḷḷi viṭṭān uri onru vizhunālō
kaṇṇan taḷḷi viṭṭān kār veṇṇai
kāṇōm enrāl kaṇṇan koḷḷaiyiṭṭān
ungaḷ karpanai sheiyyum poiyukku
kaṇṇanō ahapaṭṭān
 
 
 


மத்யமாவதி
 
ஆதி
பேசாதே போங்களடி - என்
பிள்ளை வந்து உங்கள் வீட்டில் கள்ளமிட்டான் என்று சொல்லி
பேசுகின்றீர் கையை கையை வீசுகின்றீர் வேலையில்லை
 
 
 
அப
காசாம்பு மேனியுள்ள கட்டழகன் என்பிள்ளை
காலையிலிருந்து என்னைக் கணமும் அகலவில்லை
வாசாம கோசரமாய் வந்துச் சொன்னீர் இந்தச் சொல்லை உங்கள்
வம்புக்கும் தும்புக்கும் என் தன் மகன்தானோ வேலையில்லை
 
 
1
இவளானால் மிக நாணம் கொண்டவள் நேற்று
இந்த மகராஜன் வீட்டை சொந்த வீடு என்று எண்ணி
இங்கு மங்கும் அலைந்து திரிந்தவள்
உவமையோடு உளறிக் கொட்டி முத்தமிட்டானென்று சொல்லி
ஊரறிய முழக்கிவிட்டு நாணமாகுதென்றவள்
 
2
கையுமெய்யுமாய்ப் பிடித்து வந்தேனென்று சொல்லி
கணக்காகப் பேசினாளே இவளொரு கள்ளி
மெய்யாகக்காட்டடி என்றால் விழியும் பரபரத்து-தன்
மிரளும் பிள்ளையைக் காட்டி விழிக்கிறாளே - பல்லி
 
3
ஊர்க்குழந்தை அழுதாலோ கண்ணன் கிள்ளிவிட்டான்
உறி ஒன்று விழுந்தாலோ கண்ணன் தள்ளிவிட்டான்
கார்வெண்ணைக் காணோமென்றால் கண்ணன் கொள்ளையிட்டான் உங்கள்
கற்பனை செய்யும் பொய்யுக்கு கண்ணனோ அகப்பட்டான்