āshaiyinai pāraḍi

Madhyamāvati
 
Ādi
P
āshaiyinai pāraḍi pērāshaiyinai pāraḍi
ettanai kōṭi kōṭi bhaktarhaḷ ānālum
attanaiyum podādenṛu metta metta vēṇumenṛa
 
 
AP
āshaikkum edaṛkkum aḷavuṇḍu - ivanō
attanaiyum meeṛuvān ettaikkaṇḍu
nēshamuḍan ninṛāḍum toṇḍarhaḷaikkaṇḍu
neeyum nānum onṛenṛu āḍippāḍi koṇḍa (pērāshai)
 
 
 
C
appanai madikkādān ōrōruvan avan
pērō prahlādanennum kalmanattan
appanai madikkādān vēroruvan avan pērō
shukan ennum kiḷipiḷḷai
aṇṇanai veruttānē innavanai nambi
avan pērō vibheeṣhaṇan rāvaṇan tambi
aṇṇanai veṛuttānē innavanai nambi
avan pērō sugreevan vāliyin tambi
 
 
 
 
 
 
 

 


Meaning
Look at his greed! Great greed indeed. Despite having crores and crores of devotees, he still wants more.

There should be a limit even for greed. But his greed exceeds all that, when he sees all the loyal devotees dancing, And he proclaims that he is one with them.

There was a boy who didn't respect his father and his name was Prahlada. There was another who didn't respect his father and he was a parrot-faced by name Shuka.

There was a man who trusted (Rama) and hated his brother and that was Vibheeshana, brother of Ravana There was also another one who trusted (Rama) and hated his brother, his name was Sugriva, brother of Vali.

 


மத்யமாவதி
 
ஆதி
சையினை பாரடி பேராசையினைப்பாரடி
எத்தனை கோடி கோடி பக்தர்கள் ஆனாலும்
அத்தனையும் போதாதென்று மெத்த மெத்த வேணுமென்ற
 
அப
சைக்கும் எதற்கும் அளவுண்டு - இவனோ
அத்தனையும் மீறுவான் எத்தைக் கண்டு
நேமுடன் நின்றாடும் தொண்டர்களைக் கண்டு
நீயும் நானும் ஒன்றென்று ஆடிப்பாடி கொண்ட
 
அப்பனை மதிக்காதான் ஓரொருவன் அவன்
பேரோ ப்ரஹலாதன் என்னும் கல்மனத்தன்
அப்பனை மதிக்காதான் வேரொருவன் அவன் பேரோ
சுகன் என்னும் கிளிப்பிள்ளை
அண்ணனை வெறுத்தானே இன்னவனை நம்பி
அவன் பேரோ விபீஷணன் ராவணன் தம்பி
அண்ணனை வெறுத்தானே இன்னவனை நம்பி
அவன் பேரோ ஸுக்ரீவன் வாலியின் தம்பி