mādhavanai

mādhavanai

Rāgamālika
 
Khaṇḍa tripuṭa
Bhairavi  
mādhavanai munnirutti manjanattai chutṛa vandār
mādarasi chutṛamē nindṛān - ēnendral
madimukha mādhavanezhil manjanattil mōghamura
marukaṇam āḍiyashaiya manadilādu nenjam anji
 
 
 
 
 

Kāpi  
porimukham shutṛinār peṇgaḷ - anda
puṇṇiyanai kaṇḍadum shutṛuvadē kaṇgaḷ
virikamalapainkoḍi pōl mēniyezhil ashaiyashaiya
melliyalāḷ ōrorutti vandāḷ - vandu
porimukham shutṛa vena nindṛālum nindṛāḷ
pahal pozhudu pōi iravāchu endṛadum dān nindṛān
 

Navarōj  
lāliyinai vāngi-yishaittāha vanda
nādasurakkārargaḷ kai nōha
nāriyarhaḷ katṛakalai rāgamellām ēka
rāgamenavāki anurāgamellām āha
 


ராகமாலிகை
 
கண்ட திரிபுட
பைரவி  
மாதவனை முன்நிறுத்தி மஞ்சனத்தைச் சுற்ற வந்தார்
மாதரசி சுற்றமே நின்றாள் - ஏனென்றால்
மதிமுக மாதவனெழில் மஞ்சனத்தில் மோகமுற
மறுகணம் ஆடியசைய மனதிலாது நெஞ்சம் அஞ்சி
 
 
 

காபி  
பொரிமுகம் சுற்றினார் பெண்கள் - அந்தப்
புண்ணியனைக் கண்டதும் சுற்றுவதே கண்கள்
விரிகமலப் பைந்தொடி போல் மேனியெழில் அசை
மெல்லியலாள் ஓரொருத்தி வந்தாள்; - வந்து
பொரிமுகம் சுற்ற வென நின்றாலும் நின்றாள்
பகல் பொழுது போய் இரவாச்சு என்றதும் தான் நின்றான்
 

நவரோஜ்  
லாலியினை வாங்கி யிசைத்தாக வந்த
நாத சுரக் காரர்கள் கை நோக
நாரியர்கள் கற்றகலை ராகமெல்லாம் ஏக
ராகமென வாகி அனுராக மெல்லாம் ஆக